一、讲座时间:2017年7月6日(星期四)15:00
二、讲座地点:外国语学院会议室(机械楼3036室)
三、主讲人简介:
白文昌,博士,教授,硕士研究生导师,黑龙江大学俄语学院院长。中国俄语教学研究会副会长、中国俄罗斯文学研究会理事、上合组织俄文翻译中心副主任,黑龙江省翻译协会常务理事。在《外语研究》、《外语学刊》、《俄罗斯文艺》等刊物上发表学术论文20余篇,出版编译著教材8部,主持和参与省厅级项目多项。
四、讲座内容简介:
翻译是一项复杂的跨文化交际活动, 把汉语译成俄语或把俄语译成汉语是一种动态的思维活动,它既涉及汉俄两种语言本身的知识,也涉及多方面的文化背景知识。中西文化差异一直是翻译界的热门话题, 文化差异对翻译的影响不可小觑, 需要译者对汉俄两种语言的特点、差异及各方面的文化知识有较全面的了解,在充分理解的基础上展开翻译活动。
主办单位:本科生院
承办单位:外国语学院